Alves, Herculano2014-07-122014-07-1220061646-1630http://hdl.handle.net/10437/5272Revista Lusófona de Ciência das ReligiõesJoão Ferreira d'Almeida foi o primeiro tradutor da Bíblia para a língua portuguesa, no séc. XVII. O seu Novo Testamento foi publicado em 1681, em Batávia, actual Jacarta, onde Almeida viveu grande parte da sua vida. Esta primeira Bíblia passou,mais tarde, da Ásia para Portugal e daí para os países de língua portuguesa. Teve até hoje umas 2000 edições, num total de uns 150 000 000 de exemplares, o que faz deste tradutor o mais produtivo da língua portuguesa. É praticamente a única Bíblia editada pelos protestantes de língua portuguesa, mas o seu autor e a sua obra guardava ainda muitos mistérios, antes deste estudo.application/pdfporopenAccessRELIGIÃOTRADUÇÕESCRISTIANISMOPROTESTANTISMOPORTUGALALMEIDA, JOÃO FERREIRA ANNES DERELIGIONTRANSLATIONSCHRISTIANISMPROTESTANTISMBÍBLIABIBLEPORTUGALA Bíblia de João Ferreira Annes d'Almeidaarticle