Percorrer por autor "Leal, Marcelino"
A mostrar 1 - 2 de 2
Resultados por página
Opções de ordenação
Item Português para todos : a aprendizagem da língua portuguesa como facilitadora da interculturalidade e da inclusão social e educativa(University of Lusophone Humanities and Technology, 2014) Leal, Marcelino; Sanches, Isabel Rodrigues; Faculdade de Ciências Sociais, Educação e AdministraçãoPara existir inclusão, no que diz respeito aos imigrantes, as comunidades locais de acolhimento têm um papel importante na promoção da igualdade de oportunidades, passando isto também pelo ensino da Língua Portuguesa [LP]. Como adjuvante em todo este processo, aparece o formador do curso de Português Para Todos [PPT], com atuação em três ambientes (sala de aula, escola e comunidade local) e com três responsabilidades básicas: envolver o imigrante nas situações de comunicação em LP; sensibilizar e dinamizar a comunidade socioeducativa; e promover uma interculturalidade dinâmica, estreitando as relações formandos-escola-comunidade. Foi este o trabalho que se realizou numa escola do Algarve com cidadãos imigrantes do norte da Europa. Tratou-se de um trabalho de investigação-ação pertinente por: divulgar exemplos de trabalho e de valoração social que podem ser seguidos, melhorados e adaptados a outros contextos; e por deslocar a investigação para os locais alvo de intervenção, o que possibilita avaliações e reflexões constantes e, portanto, uma paulatina construção do saber.Item Português para todos : estreita relação entre língua portuguesa, interculturalidade e inclusão social(Edições Universitárias Lusófonas, 2012) Leal, Marcelino; Sanches, Isabel Rodrigues; Faculdade de Ciências Sociais, Educação e AdministraçãoPara existir inclusão, as leis não são o suficiente. Mais importante é haver uma correta forma de sentir e agir por parte do público em geral, não anulando a diferença (seja física, cognitiva, cultural, linguística ou religiosa). No que diz respeito aos imigrantes, as comunidades locais de acolhimento têm um papel importante na promoção da inclusão e igualdade de oportunidades, passando isto também pelo ensino da Língua Portuguesa [LP]. E, como adjuvante em todo este processo, aparece o formador do curso de Português Para Todos [PPT], com atuação em três ambientes (sala de aula, escola e comunidade local) e com três responsabilidades básicas: envolver o imigrante nas situações de comunicação em LP, tornando-a um facilitador e não um obstáculo e fator de diminuição; sensibilizar e dinamizar a comunidade socioeducativa, atribuindo à LP o devido destaque no processo da inclusão; e promover uma interculturalidade dinâmica, estreitando as relações formandos-escola-comunidade. E foi este o trabalho que se realizou numa escola do Algarve com cidadãos imigrantes do norte da Europa, resultando num Trabalho de Projeto de mestrado intitulado Português Para Todos: a aprendizagem da Língua Portuguesa como facilitadora da Interculturalidade e da Inclusão Social. Depois da investigação teórica e de campo (com recurso a métodos de pesquisa e de análise de informação), foi possível conhecer melhor as temáticas abordadas, o curso de PPT (objetivos e organização), a entidade formadora, os formandos, o contexto local, a situação inicial a ser mudada e traçar os objetivos e o plano de intervenção. O Trabalho de Projeto realizado permitiu tornar visível o contributo que o curso de PPT pode dar quer na aprendizagem da LP quer na interculturalidade assentes numa dinâmica educativa que ocorra tanto na sala de aula como no seio da comunidade escolar e local. Tratou-se de um trabalho de investigação-ação pertinente por: divulgar exemplos de trabalho e de valoração social que podem ser seguidos, melhorados e adaptados a outros contextos; e por deslocar a investigação para os locais alvo de intervenção, o que possibilita avaliações e reflexões constantes e, portanto, uma paulatina construção do saber.