A tradução entre idiomatismos e oralidade: La roba de Giovani Verga nas traduções em português e inglês

dc.contributor.authorTrapani, Gaspare
dc.contributor.institutionUniversidade Lusófona
dc.date.issued2002
dc.descriptionRevista de Humanidades e Tecnologias
dc.identifier.citationTrapani, G 2002, 'A tradução entre idiomatismos e oralidade: La roba de Giovani Verga nas traduções em português e inglês', Revista de Humanidades e Tecnologias, vol. 6-7-8, 1, pp. 166-170.
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10437/2498
dc.language.isopor
dc.peerreviewedyes
dc.publisherEdições Universitárias Lusófonas
dc.relation.ispartofRevista de Humanidades e Tecnologias
dc.rightsopenAccess
dc.subjectVERGAS, GIOVANNI
dc.subjectEDUCAÇÃO
dc.subjectLITERATURA
dc.subjectTRADUÇÕES
dc.subjectEDUCATION
dc.subjectLITERATURE
dc.subjectTRANSLATIONS
dc.titleA tradução entre idiomatismos e oralidade: La roba de Giovani Verga nas traduções em português e inglêspt
dc.typearticle

Ficheiros

Principais
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
1449-5133-1-PB.pdf
Tamanho:
656.75 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: