Revista Lusófona de Educação
URI permanente desta comunidade:
Navegar
Percorrer Revista Lusófona de Educação por assunto "ACORDOS ORTOGRÁFICOS"
A mostrar 1 - 3 de 3
Resultados por página
Opções de ordenação
Item Breve história do acordo ortográfico(Edições Universitárias Lusófonas, 2009) Ricardo, Maria Manuel Calvet; Faculdade de Ciências Sociais, Educação e AdministraçãoItem O desafio da Lusofonia: diversos falares, uma só escrita(Edições Universitárias Lusófonas, 2010) Sousa, Óscar Conceição de; Faculdade de Ciências Sociais, Educação e AdministraçãoNo momento, em que o acordo ortográfico, que inclua todos os falantes da língua portuguesa, está em fase de implementação, continua necessário clarificar a natureza do código oral e do código escrito das línguas em geral. Eles representam duas realidades bem distintas: a oralidade é uma aquisição com suporte biológico, prerrogativa do homem quando mergulhado numa comunidade de falantes; a escrita é uma construção cultural que pretende ultrapassar os limites do tempo e do espaço, características associadas à oralidade, e adicionar à mesma dimensões de elaboração e rigor, e que exige ensino. Não existe nenhuma obrigação para a escrita acompanhar a evolução da fala. São dois códigos distintos na sua essência e nas suas funções, pelo que nada impede que a diferentes falares corresponda um único código escrito.Item O impacto do Português brasileiro veiculado na internet para a educação básica portuguesa(Edições Universitárias Lusófonas, 2010) Pastorello, Adriana; Faculdade de Ciências Sociais, Educação e AdministraçãoO artigo analisa uma situação de aula em uma classe de 4º ano de uma escola em Lisboa – Portugal, em que a professora apresenta aos alunos um texto informativo sobre o corpo humano, gerado por um internauta brasileiro, encontrado na enciclopédia livre Wikipédia. São analisadas as ações da professora de verter o texto para a ortografia portuguesa e seus comentários a respeito. Para contextualizar o episódio, o artigo apresenta comentários sobre o acordo ortográfico da língua portuguesa, a reação pública a respeito e o impacto da introdução da internet como fonte de pesquisa para alunos portugueses. Os resultados indicam a preocupação da professora portuguesa em expor seus alunos à ortografia do português do Brasil, via internet.