Dino Campana, Um poeta maldito : (seguido da tradução de quatro poemas)

dc.contributor.authorNeves, Rita Ciotta
dc.contributor.institutionEscola de Comunicação, Arquitetura, Artes e Tecnologias da Informação
dc.date.issued2007
dc.descriptionBabilónia : Revista Lusófona de Línguas, Culturas e Tradução
dc.description.abstractDino Campana, «poeta maldito» italiano, traduz, na sua obra Canti Orfici, o ambiente de inquietude e de transformação próprio do início do século XX. Depois duma breve apresentação do autor, são propostos alguns textos, em poesia e em prosa, e a sua tradução para Português.pt
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.citationNeves , R C 2007 , ' Dino Campana, Um poeta maldito : (seguido da tradução de quatro poemas) ' , Babilónia : Revista Lusófona de Línguas, Culturas e Tradução .
dc.identifier.issn1646-3730
dc.language.isopor
dc.peerreviewedno
dc.publisherEdições Universitárias Lusófonas
dc.relation.ispartofBabilónia : Revista Lusófona de Línguas, Culturas e Tradução
dc.rightsopenAccess
dc.subjectLITERATURA
dc.subjectTRADUÇÕES LITERÁRIAS
dc.subjectLITERATURA ITALIANA
dc.subjectLITERATURE
dc.subjectLITERARY TRANSLATIONS
dc.subjectITALIAN LITERATURE
dc.titleDino Campana, Um poeta maldito : (seguido da tradução de quatro poemas)pt
dc.typearticle

Ficheiros

Principais
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
Rita_Ciotta_Neves.pdf
Tamanho:
53.63 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: