«Para traduzir, não basta...»:(Gianni Rodari e a Gramática da Fantasia)

dc.contributor.authorBarreiros, José Colaço
dc.date.accessioned2012-03-21T10:25:55Z
dc.date.available2012-03-21T10:25:55Z
dc.date.issued2006
dc.descriptionBabilónia : Revista Lusófona de Línguas, Culturas e Traduçãopt
dc.description.abstractEste artigo aborda problemas de tradução relacionados com jogos de palavras em Gianni Rodari, apelando igualmente à criatividade do tradutor.pt
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.issn1646-3730
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10437/1953
dc.language.isoporpt
dc.publisherEdições Universitárias Lusófonaspt
dc.rightsopenAccess
dc.subjectLINGUÍSTICApt
dc.subjectTRADUÇÕESpt
dc.subjectCRIATIVIDADEpt
dc.subjectLINGUISTICSen
dc.subjectTRANSLATIONSen
dc.subjectCREATIVITYen
dc.title«Para traduzir, não basta...»:(Gianni Rodari e a Gramática da Fantasia)pt
dc.typearticlept

Ficheiros

Principais
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
jose_barreiros.pdf
Tamanho:
190.33 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: