Traduzir o intraduzível: Atalhos e desvios nos percursos do tradutor
dc.contributor.author | Zurbach, Christine | |
dc.contributor.institution | Escola de Comunicação, Arquitetura, Artes e Tecnologias da Informação | |
dc.date.issued | 2007 | |
dc.description | Babilónia : Revista Lusófona de Línguas, Culturas e Tradução | |
dc.description.abstract | O artigo consiste na análise do recurso à tradução indirecta em resposta a uma das vertentes do intraduzível quando é associado com o desconhecimento da língua do texto de partida. A reflexão proposta é apoiada em exemplos situados no âmbito da tradução de teatro em Portugal. | pt |
dc.description.status | Non peer reviewed | |
dc.format | application/pdf | |
dc.identifier.citation | Zurbach , C 2007 , ' Traduzir o intraduzível: Atalhos e desvios nos percursos do tradutor ' , Babilónia : Revista Lusófona de Línguas, Culturas e Tradução . | |
dc.identifier.issn | 1646-3730 | |
dc.language.iso | por | |
dc.publisher | Edições Universitárias Lusófonas | |
dc.relation.ispartof | Babilónia : Revista Lusófona de Línguas, Culturas e Tradução | |
dc.rights | openAccess | |
dc.subject | LITERATURA | |
dc.subject | TRADUÇÕES INDIRETAS | |
dc.subject | TRADUÇÕES | |
dc.subject | TEATRO | |
dc.subject | LITERATURE | |
dc.subject | INDIRECT TRANSLATIONS | |
dc.subject | TRANSLATIONS | |
dc.subject | THEATRE | |
dc.title | Traduzir o intraduzível: Atalhos e desvios nos percursos do tradutor | pt |
dc.type | article |