Crítica das Traduções Portuguesas de La Bête humaine de Émile Zola

dc.contributor.authorTavares, Ana Cristina
dc.contributor.authorLopes, José Manuel
dc.date.accessioned2012-03-21T12:29:23Z
dc.date.available2012-03-21T12:29:23Z
dc.date.issued2007
dc.descriptionBabilónia : Revista Lusófona de Línguas, Culturas e Traduçãopt
dc.description.abstractEste artigo analisa as várias traduções portuguesas do romance de Zola, La Bête humaine. Nele se discutem sob um ponto de vista crítico as várias traduções de 1912 a 1991.pt
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.issn1646-3730
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10437/1969
dc.language.isoporpt
dc.publisherEdições Universitárias Lusófonaspt
dc.rightsopenAccess
dc.subjectZOLA, ÉMILEpt
dc.subjectLITERATURApt
dc.subjectTRADUÇÕES LITERÁRIASpt
dc.subjectCRÍTICA LITERÁRIApt
dc.subjectLITERATUREen
dc.subjectLITERARY TRANSLATIONSen
dc.subjectLITERARY REVIEWen
dc.titleCrítica das Traduções Portuguesas de La Bête humaine de Émile Zolapt
dc.typearticlept

Ficheiros

Principais
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
tavares_lopes.pdf
Tamanho:
116.71 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: