(Edições Universitárias Lusófonas, 2007) Cardoso, Fernanda; Escola de Comunicação, Arquitetura, Artes e Tecnologias da Informação
No âmbito da tradução literária, a tradução de poesia, delicada e intimista, revela uma profunda complexidade. Ao poetizar o poema traduzido, a tradutora vai polindo o verso e cinzela a imagem, colhendo poeticidade dos sonhos (semeados pelo poeta). Serão, assim, focalizados alguns processos de criatividade tradutiva em poesia.